Reprise 19 février 2001

.Nous avons reçu............. E-mail.
Des Commentaires

Vous êtes arrivés à la page d'information de
la Salle d'accueil
du Musée de Mattawa

(se servir aussi, des boutons au-dessus et à la fin)

Pour des pages plus récemment ajoutées
on peut en trouver quatre
ici.


Ah, je vois quelqu'un à la table près de la fenêtre
avec un café et un croissant. Le café est toujours bon et il y a
de petits gâteaux... Restez comme chez vous.

Sous la fenêtre il y a des coquelicots. Ils sont jolis, n'est-ce pas?

Comme ces plantes, je dois faire fleurir nos pages ici.

Il nous faut faire les traductions des contes historiques que les élèves
ont reçu des grands-parents. Plusieurs sont déjà présentés avec des
images... mais en anglais.

APPEL aux familles dans les environs de Mattawa
Nous avons grand besoin
des contes de la francophonie.

On demande aux écoliers d'écrire des contes de leurs
grands-parents et leurs arrière grands-parents pour nous donner
l'histoire de quatre générations ! Un magnétophone
ou vidéocam serait utile.
. Parce que ce site est dirigé vers
les élèves, les contes sont écrits de préférance
.
des élèves des écoles de Mattawa.

Ne pas oublier le nom de l'auteur, le niveau, et l'école.

En préparant l'histoire, s.v.p., tapez en Notepad,
checkmark Wordwrap, sauvez comme .txt, Cliquez e-mail:

Et d'autre renseignements:

Les deux cotés de ce site bilingue se ressemblent mais
il y a des différences de contenu. Par exemple, ici en français
numéro 4, la francophonie existe à l'origine, mais par traduction
en anglais. Étonnant sans doute. En commun ils ont l'histoire
des pionniers, donnée par des jeunes ainsi bien que
par des vieillards, tous les deux par entrevues.

Voici deux listes
  Go to 2
Links to Handy pages
..... .

Aller à 2
Des pages utiles

 
  Go to 4
Family Histories
 

Aller à 4
L'histoire de la francophonie

 
  to 5
Learning Our Heritage
 

Aller à 5
Le patrimoine

 

........Des photos seraient appréciées! E-mail pour arranger la méthode
de transmission de photos. Par poste, adresser au Musée de Mattawa,
casier postal numéro: 9 Mattawa On, P0H IVO avec adresse de retour.

.Une nouvelle idée

..........Les élèves de l'école publique ont préparé une "capsule de temps" 1998
nommée CHIJ, et parce que le millénaire est si important, pourquoi pas
...
une tâche égale cet année? Nous allons collectionner des contes, des
......
images, la poésie, et quelque soit intéressant d'une telle année ici à..........
Mattawa, par exemple la colline à ski Mont Antoine. Pour voir ce qu'on
..
a fait à l'école publique, et peut être des idées, cliquez
le bouton.dessous:


......
Au début..........................To Recent History
....................Neuf ici (mais pas en français):
Time Capsules, Changes, and CHIJ

......
....Contes de l'année 2000 seront ramassés avec des images.

Il y a du courrier électronique!
Je sais... il y a longtemps que yous l'avez attendu !
Ne l'attendez plus! Cliquez-le !


...

À lire E-mail....................... Pour l'envoyer.
Des réponses!


...

Terry Gibson, Webmaster